Mazmur 44:13
Konteks44:13 You made us 1 an object of disdain to our neighbors;
those who live on our borders taunt and insult us. 2
Mazmur 69:9
Konteks69:9 Certainly 3 zeal for 4 your house 5 consumes me;
I endure the insults of those who insult you. 6
Mazmur 69:19
Konteks69:19 You know how I am insulted, humiliated and disgraced;
you can see all my enemies. 7
Mazmur 80:6
Konteks80:6 You have made our neighbors dislike us, 8
and our enemies insult us.
Mazmur 89:41
Konteks89:41 All who pass by 9 have robbed him;
he has become an object of disdain to his neighbors.
[44:13] 1 tn The prefixed verbal form is a preterite (without vav [ו] consecutive).
[44:13] 2 tn Heb “an [object of] taunting and [of] mockery to those around us.”
[69:9] 3 tn Or “for.” This verse explains that the psalmist’s suffering is due to his allegiance to God.
[69:9] 5 sn God’s house, the temple, here represents by metonymy God himself.
[69:9] 6 tn Heb “the insults of those who insult you fall upon me.”
[69:9] sn Jn 2:17 applies the first half of this verse to Jesus’ ministry in the context of John’s account of Jesus cleansing the temple.
[69:19] 7 tn Heb “before you [are] all my enemies.”
[80:6] 8 tn Heb “you have made us an object of contention to our neighbors.”